Covering the Sugar Sun series

One of the themes of this May’s #RomBkLove series on Twitter was covers. Whether I am at an author event live or just chatting online, the feedback I hear most often about my books is how much people like the covers. If that sounds like a brag, you should know that I do not design my covers. I have some input—more than a traditionally-published author has, probably—but the real credit goes to the unsung hero of Little Brick Books Publishing, Mr. Hallock. (A former professional photojournalist and now a ghostwriter for a consulting firm, Mr. H is also one of my editors, as well as my marketing advisor, business manager, and accountant. We are still happily married, a modern day miracle.)

But we’re here to talk about covers, so let’s get started. I’m going to be giving the inside scoop here, which I hope doesn’t detract from the magic of the final product. Given how many people are choosing to self-publish these days, I thought a little transparency might be helpful. All images were purchased from Shutterstock.

Disclaimer: Always defer to your designer’s technical and professional judgments, as this post is not a step-by-step how-to. Even Mr. H knows not to bow the author’s every whim. The cover is not totally about the book, remember: it needs to project the genre, mood, and theme. For me that meant:

  • Genre: cross between historical romance and historical fiction
  • Mood: politically and emotionally charged, with explicit sex
  • Theme: heavy themes (e.g. war, colonial policy, PTSD, and more)

I am not qualified to instruct you comprehensively on design elements, but here’s another piece of advice: the cover must scan well and read clearly as a thumbnail. Okay, so here goes a short tale of four covers:

Under the Sugar Sun

Original stock photo versus final cover displayed. Text: Mr. Hallock removed the background and her corset strap. The pearl hair comb was annoying to work around, he said.When we first started this venture, we had some ideas of creating virtual three-dimensional images of dresses, but the technology in 2015 just wasn’t there yet—nor was our expertise. So we started looking at stock images. Since the heroine of Under the Sugar Sun has red hair, I built a collection of redheaded women in vintage (or retro) dress styles. We were paging through them together when Mr. H stopped on the image above. “Easy,” he said.

Easy, I wondered? I loved her hair and the corset, but nothing about the original surroundings of the model was what I wanted. (What kind of bedspread is that, by the way?) But the very next day, Mr. H showed me the crop that would become the cover, including the blacked out background. Instantly, I was excited. Yes, the hooks in the corset are not really true to period, even if you keep in mind that my period is 1902 not 1814. Moreover, my character never wears a corset in the book . . . but never mind! You cannot be too literal, remember.

“So,” you ask, “what did you do to make this cover happen, Jen?” Not much. I did choose the title font, which has become the signature of the Sugar Sun series (which is why I am not naming it here). I searched through font after font, typing in “Under the Sugar Sun” in generators to see what (a) looked turn-of-the-century and (b) struck the right balance of stylistic elements and readability. Mr. H was not sold at first, but he ultimately agreed. A cover was born.

Hotel oriente

Original stock photo versus final cover displayed. Text: We knew the image was a winner when we saw it. We especially liked the lace texture of the dress—textures are everything. The text balancing required some work, but that's what Mr. H does!

We knew this image was a winner when we saw it. It had one of the key attributes Mr. H looks for: texture in the lace of the dress. Colors are important, but textures are best because they give the image a story within a story. The cropping left a challenge for text spaces, which Mr. H solved by inverting title and author name. This is the only book in the series (so far?) that has author name at the top, not bottom—and I love it.

Tempting Hymn

Original stock photo versus final cover displayed. Text: Mr. Hallock and I knew from the start that this was the picture for us, mainly because of the stairs detail. But it required a lot of work, the hardest of which was removing the model's black toenail polish. Also, we could not have enlarged the image a single bit more so it is good it worked.Tempting Hymn had to be a little sultry, though not because Rosa is the temptress she is accused of being. With a title like this one—and a story centered on two people of faith who sing in a choir together, complete with chapter titles from those hymns—this book needs a little sex upfront to warn readers of inspirational romance that this isn’t one. I have no problem with closed-door romance; I just do not write it. This book is open-door. Wide. Open. Door. (I am not afraid of bad reviews on this score. A review saying there is too much sex in a book is pretty much the best kind of negative review to get. However, I do not wish to make people unnecessarily uncomfortable.) Mr. Hallock had to do a lot of work to make this a cover—see the above note about nail polish—but I love it.

Sugar Moon

Original stock photo versus final cover displayed. Text: Mr. Hallock knew this was the right picture: the dress, the model, the lamp. It fit everything about this book, and we loved the mood. However, how to remove that backing and—get this—move the tree?! Mr. H worked on this one a while, but he got it perfect. He even enhanced the lantern glow against the night.

It took a really long time to find this photo. A really long time. Not quite as long as it took to write Sugar Moon, but honestly almost. I did not want to compromise this time by cutting off the face of a non-Asian model. In fact, I wanted a Southeast Asian model in (potential) period dress, which was as picky as I thought that I could be. Mr. H and I both loved the image right from the start, but it took my husband’s expertise to make it the cover you see above. I’m all heart eyes. It is my favorite so far, and that is saying something because I do love them all.

Thank you, Mr. Hallock!

Happy Fil-Am Friendship Day!

Happy Fourth of July, Republic Day, Philippine-American Friendship Day, and 21st Hallock wedding anniversary! (Yes, Mr. H and I married on American Independence Day because we enjoy irony.)

Escolta-Fourth-July-Jennifer-Hallock

The American administration in the Philippines could be quite cheeky too: they liked using the Fourth of July as a marker date in their administration, despite the fact that seizing the islands turned the US into the very redcoats we declared unfit oppressors via the Declaration of Independence on July 4, 1774. (Independence was actually declared on the 2nd of July, but never mind.)

The Insular authorities used July 4, 1902, as a declared “mission accomplished” date, ending (supposedly) what was then called the Philippine Insurrection. Much like George W. Bush’s gaffe over a hundred years later, though, the mission was very far from accomplished. In fact, the Philippine-American War would not be over until 1913.

Mission-Accomplished-Iraq-War
The USS Abraham Lincoln, returning from a 10-month deployment to the Arabian Gulf in support of Operation Enduring Freedom and Operation Iraqi Freedom, was the setting for President George W. Bush’s speech declaring the end to “major combat operations” in Iraq. U.S. Navy photo by Photographer’s Mate 3rd Class Juan E. Diaz, courtesy of Wikimedia Commons.

Cheekier still, when setting up the path to Philippine independence, the American authorities decided to terminate the Commonwealth on July 4, 1946—so that conveniently we and our former colony (but still beholden to the US under the Bell Trade Act of 1946 and Military Bases Agreement of 1947) would have the same independence day.

Republic-Day-July-Fourth-Jennifer-Hallock
The last American flag to fly in the Philippines, with each star sewn by representatives of the different provinces, with Mrs. Manuel Roxas, Mrs. Manuel L. Quezon, and Mrs. Sergio Osmeña supervising. Colorized image courtesy of the Presidential Museum and Library.

Republic-Day-July-Fourth-Jennifer-Hallock

July 4th was celebrated as such until Philippine President Diosdado Macapagal changed the law in May 1962, recognizing June 12th as the true date of Philippine independence—honoring the day that President Emilio Aguinaldo established the First Philippine Republic in 1898. That was before the Americans even decided to keep the islands as spoils of the Spanish-American War. This makes sense, but it took them sixteen years to do it, which shows you how large the American footprint still was in early Cold War-era Philippines.

Philippine-Republic-Ayala-Diorama-June-12
Diorama 39: Proclamation of Independence from Spain, Cavite, 1898, as created by Ayala Museum Staff (Historians, Researchers, Artists) and Artisans from Paete, Laguna, 1974-2011, and found at Google Arts and Culture.

4 July 1946 was still relatively important, of course: it marked the birth of the Third Republic. (The Second Republic was under Japanese occupation, in case you were wondering.) Therefore, the Fourth of July was renamed Republic Day. But after President Ferdinand Marcos enacted martial law and then a new constitution in 1972, he decided to rename the day yet again to Philippine-American Friendship Day.

Republic-Day-July-Fourth-Jennifer-Hallock
Celebrating Fil-Am Friendship Day on our (former) farm in Indang, Cavite, in 2009, with friends Dong, Jim, Mr. H (wearing a hat that someone brought, not ours, just FYI), and Nonoy.

Commemoration post-Marcos has returned to Republic Day, but my friends and I still choose to celebrate Fil-Am Friendship Day (and the Hallock anniversary) with ice-cold San Miguel, guitars, and good food. To our friends and found-family in the Philippines, we miss you all and wish we were there to celebrate with you.

Republic-Day-July-Fourth-Jennifer-Hallock
A happy crowd, with our lovely old dogs, Grover (white with black spots) and Jaya (black with tan paws). I am in the middle, sitting, with the teal shirt, and Mr. H is standing in the black shirt. Our Ninang Sol—who helped Mr. H cook the feast—is the first standing from the left.

For more photographs and history behind this day, see the Official Gazette feature. The banner photograph at the very top of the post is Manuel Roxas and Douglas MacArthur shaking hands at Roxas’s inauguration, courtesy of the Philippine Photographs Digital Archive at the University of Michigan. (Whether this was Roxas’s inauguration as the third and last president of the American Commonwealth of the Philippines on May 26, 1946, or his inauguration as the first president of the Third Republic of the Philippines on July 4, 1946, I cannot say for sure—but based on the chairs, I think it is the latter.)

Happy day, everyone! Our marriage is now old enough to drink in the United States, so happy anniversary to Mr. H!

Sugar Moon acknowledgments

Sugar Moon is a work of fiction, but the attack in Balangiga, the American counterattack on Samar, and the Pulahan War were all true events that happened between the years of 1901 and 1907. I relied heavily upon the outstanding scholarship of Rolando O. Borrinaga, George Emmanuel R. Borrinaga, Bob Couttie, Brian McAllister Linn, and Daniel C. Talde. I am also grateful to Scott Slaten and the whole Philippine-American War Facebook Group for their photographs, stories, and shared knowledge about this period.

Borrinaga-Couttie-Balangiga-scholarship
Two outstanding scholars on the Balangiga Incident, Rolando O. Borrinaga and Bob Couttie. Bottom right is my photo of the monument to the attackers in Balangiga town.

Some characters in this novel are based on real people but they have been renamed, conflated, and woven into a simplified account that serves my story. Ben Potter is loosely based upon Sergeant Frank Betron. This American soldier studied arnis from the real police chief in Balangiga, Valeriano Abanador. He also may have had a brief romance with the church caretaker, Casiana Nacionales. Betron remained in the Philippines after his escape from Balangiga, possibly to look for Casiana. He failed to find her, married a woman from Cebu, and settled elsewhere in the islands. Casiana, also known as Geronima or Susana, is one half of the model for Valentina. Accounts place her in Balangiga during the attack, but it is not known whether she stayed to cover the departure of the other women or to help coordinate the ambush by sneaking weapons into the church. The other model for Valentina is a real Pulahan priestess, resistance fighter, and healer, Bruna Fabrigar.

Sugar-Moon-praise-scholars-Balangiga

It is no accident that my hero, Ben Potter, is drawn to smart, passionate women—but only Allegra wins this soldier’s heart. Actually, this phrase is doubly appropriate: “soldier’s heart” was the contemporary term for combat-related posttraumatic stress disorder. Ben’s struggle is inspired by first-hand accounts from three of my best friends: two U.S. Army veterans of the Vietnam War, Jim (MACV-SOG, I Corps) and Rudy (11th Armored Cavalry, III Corps); as well as Rich, a Marine survivor of the 1984 terror attack on the U.S. Embassy in Beirut. I have taken Ben’s story in directions that none of these men would have imagined, but I could not have imagined any of it without their help.

Lantern-slide-inspiration-Allegra-Sugar-Moon

Allegra Alazas was a scene-stealer in Under the Sugar Sun, and I always knew the next novel would be hers. Her iconoclastic character was sparked by the sly half-smile of a Filipino woman in a lantern slide taken by E. W. Goodrich, Tremont Temple, Boston, and housed at the University of Michigan Philippine Photographs Digital Archive. Allegra is not based on any single person—she has always had a voice of her own, right from the beginning—but she would be honored by any resemblance shown to the brilliant Regina Abuyuan. Gina was a writer, editor, school founder, teacher, pub owner, mother, wife, advocate, and friend. We love and miss you, Gina.

Freds-Revolucion-Escolta
Gina and I with friends Ben, Paul, Derek, and Regine at the Fred’s Revolución in Escolta.

Allegra’s attitudes toward colonial education policy came from the many questions that arose during my research, especially about the thoroughly inappropriate children’s readers imported from the United States. In 1907 the first Philippine primers were published by the World Book Company—though unlike Allegra’s series, these were written entirely by Americans. Sometimes history needs a shove in the right direction. See scholars Roland Sintos Coloma, Kimberly A. Alidio, and A. J. Angulo to learn more.

Also essential to creating Sugar Moon were my language gurus: Liana Smith Bautista (Cebuano); Stephen Fernandez and Adriana Sanchez (Spanish); Scott Giampetruzzi and Andres Reyes (Latin); and Suzette de Borja (Waray). I cannot thank my beta readers enough: Teresa Noelle Roberts; Priscilla and Jim Lockney; and the members of the Weare Area Writers Guild. Also, a big thanks to the authors at NECRWA and #romanceclass for being mentors and friends.

This book would not have been possible without the editing, advice, design, technical expertise, and support of my husband, Stephen. He is the hero who makes my dreams possible—at the cost of many hundreds of hours he would have otherwise set aside to play guitar. If he does not become the next Richard Thompson, you have just read why.

Sugar-Moon-five-star-review-heroine

People are talking about Sugar Moon!

Sugar-Moon-review-five-stars-read-fast

The live tweeting has begun! Thank you to author Mina V. Esguerra and book blogger/podcaster Kat from BookThingo for sharing their reactions to Sugar Moon:

Mina’s Live tweet thread on Sugar Moon

Kat’s Live tweet thread on Sugar Moon

And thank you to all those reading and talking about Ben and Allegra:

medieval-chivalry-baseball-sugar-moon-review

A special thank you to those who have taken time to write an honest review on Amazon or Goodreads. This helps readers find my books, and I cannot thank you enough for helping spread the word.

Sugar-Moon-five-star-review-heroine